21 Ago

Technical writers e social media

Riportiamo un post dal blog di Alessandro Stazi, technical writer, “L’artigiano di Babele“, sul rapporto, ambiguo, tra i redattori di documentazione tecnica e i social network:

“In quali modi i professionisti della comunicazione tecnica usano i Social Media?

Il Web 2.0 è solo un pozzo da cui attingere idee ed occasioni di lavoro, specialmente in ottica freelance, o una piazza dove …

Tag: , , ,

20 Ago

Sul traduttore invisibile

Ci siamo imbattuti in un articolo interessante firmato da Federica Aceto per STRADE MAGAZINE, Rivista di STRADE – Sindacato Traduttori Editoriali.

L’articolo approfondisce l’annosa questione riguardante la mancata citazione del nome del traduttore in articoli o recensioni riguardanti libri tradotti. L’articolo affronta gli aspetti sotto il profilo legale, dà il conto delle azioni intraprese e quelle da perseguire intramezzando la dissertazione …

Tag: , ,

18 Ago

Melania G. Mazzucco su Tradurre

Riportiamo per esteso l’intervento di Melania G. Mazzucco sulla Rivista OnLine TRADURRE.

«Ognuno di noi – diceva Lamartine (qui nell’italiano di Giuseppe Fanciulli) – leggendo si forma una famiglia universa, che sceglie da tutti i paesi e da tutti i tempi, per crearsi una specie di parentela spirituale, di società ideale». Così, un testo amato, scritto in una lingua …

Tag: , , ,

13 Ago

Translators4children

Anche in questi sonnolenti pomeriggi estivi Verto Group non smette di seguire tutto quello che il web riporta sul mondo della traduzione. Segnaliamo oggi un articolo a firma di Pierfrancesco Palattella, pubblicato su Laveracronaca.com. Si tratta di un progetto  innovativo, finalizzato a fare del bene a chi ne ha bisogno: nasce con queste premesse “Translators4children”, progetto Umanitario Pediatrico Internazionale che …

Tag: , ,

10 Ago

L’Europa Multilingue

In Europa ci sono 23 lingue ufficialmente riconosciute, più di 60 lingue autoctone regionali e minoritarie, e molte lingue non autoctone parlate da comunità di migranti.

L’UE, anche se ha un’influenza limitata, perché le politiche educative e la lingua sono di competenza dei singoli Stati membri, è impegnata a salvaguardare questa diversità linguistica e promuovere la conoscenza delle lingue, sia per …

Tag: , ,