Traduzioni Giurate ed Asseverate

Traduzioni giurate, traduzioni asseverate, traduzioni ufficiali e traduzioni certificate sono sinonimi che sottintendono la traduzione e l’asseverazione di un documento.
Legale

Tale procedura può essere richiesta per la traduzione di qualsiasi documento, atto o certificato per la quale è richiesta una particolare attestazione aggiuntiva che ne dichiari la corrispondenza al testo originale. Verto Group si occupa dell’espletamento di tutte le procedure burocratiche che portano alla redazione delle traduzioni giurate e completa l’offerta con i servizi di legalizzazione o apostille (inserire collegamento alla sezione specifica) per gestire il flusso completo della documentazione ufficiale e permettere al cliente finale di risparmiare tempo.

Competente è la Cancelleria del Tribunale, presso la quale il traduttore che ha personalmente redatto il documento assume la responsabilità della traduzione, giurandone la conformità appunto al documento source con la formula “giuro di aver bene e fedelmente proceduto alle operazioni e di non aver avuto altro scopo che quello di far conoscere la verità”.

Oltre ad elementi formali come data e firma del traduttore su traduzione e verbale del giuramento, è richiesto per le traduzioni giurate il pagamento delle tasse di cancelleria. Le marche da bollo – da 14,62 € per ogni quattro pagine o per ogni 100 righe indipendentemente dal numero delle pagine – non vanno pagate perle traduzioni aventi per oggetto specifici tipi di documenti previsti dalla legge.

PRINCIPALI AMBITI DI APPLICAZIONE

  • Contratti
  • Proprietà intellettuale
  • Diritto del lavoro
  • Privacy
  • Atti giudiziari
  • Appalti
  • Comunicazioni