21 Nov

VG partner CDO per l’internazionalizzazione: lingue e web 3.0

pubblicato in News

da

Come 3.0 – arrivare ai mercati ricchi con piccoli budget è il nome del progetto ed il titolo del workshop tenuto da Verto Group, in sinergia con Admarca, in seno alla nona edizione di Matching (25-27 novembre 2013), un’occasione unica per l’imprenditore per selezionare nuovi fornitori e conoscere potenziali clienti, guardare ai mercati, internazionalizzare la propria azienda, fare innovazione.

L’appuntamento è …

Tag: , , ,

29 Set

Ci salveranno le traduzioni, Simonetta Fiori su “la Repubblica”

pubblicato in Dalla Rete

da

Verto Group vi segnala un interessante articolo di Repubblica sul mondo della traduzione, in particolare sul “restyling” delle traduzioni dei classici stranieri, fenomeno sempre più diffuso nel settore dell’editoria. L’aggiornamento delle traduzioni si deve a diversi fattori, tra cui la continua evoluzione delle lingue e il tentativo di rendere fruibili testi così importanti anche ad un pubblico più giovane.
Se Raskolnikov …

Tag: , , ,

26 Set

Verto Group e Promorama Editrice

pubblicato in News

da

Si rinnova e si rafforza la collaborazione tra Verto Group e Promorama Editrice.

Verto Group, infatti, è di nuovo partner ufficiale della casa editrice che pubblica il magazine Marmomacchine, rivista del settore marmo con la più ampia distribuzione in Europa e nel mondo, distribuita nelle grandi fiere specializzate a tutti …

Tag: , ,

15 Set

Verto Group e i Senatori a Vita

pubblicato in News

da

Anche noi di Verto Group abbiamo deciso di riservare spazio alla nomina, avvenuta nei giorni scorsi, dei nuovi senatori a vita che «hanno illustrato la patria per altissimi meriti nel campo scientifico, artistico e sociale»: Claudio Abbado, Elena Cattaneo, Renzo Piano, Carlo Rubbia. Rispettivamente, un musicista tra i più illustri del panorama internazionale, una scienziata specializzata nei temi medici e …

Tag: ,

24 Ago

Traduzione vs Transcreation

L’assunto di base delle traduzioni è quello per cui i traduttori traducano esclusivamente verso la propria lingua madre in modo da assicurare il rispetto delle sfumature linguistiche della lingua in questione.

A questo si aggiunge che molti professionisti possono vantare qualifiche in campi altamente specializzati quali la contabilità, l’ingegneria, la legge, permettendo loro, dunque, di affrontare la traduzione di testi di …

Tag: ,