21 Ago

Intervista a Stefano Chiocchini

pubblicato in News

da

Verto Group amplia i propri settori di intervento occupandosi anche di supporto linguistico e traduzioni nel campo dell’architettura, del design e arredamento.

Interlocutore d’eccezione è l’architetto Stefano Chiocchini (classe 1962) di Perugia.
Laureatosi nel 1990 a Firenze, ha iniziato l’attività nel 1991 occupandosi oltre che di architettura, design ed arredamento, anche di allestimento di mostre e stands in varie fiere nazionali ed …

Tag: , , ,

9 Ago

Supporto e sostegno al traduttore

Compito del Project Manager è anche quello di incoraggiare i traduttori free-lance a lavorare in stretta sinergia con il personale in-house. Tale collaborazione è fondamentale, ad esempio, per la ricerca terminologica. Sebbene quest’ultima sia di competenza del professionista, il personale interno, traduttori, revisori, PM, può facilitare questa attività accedendo ad ulteriori informazioni ottenute dagli altri documenti associati al progetto stesso.
Tuttavia, …

Tag: , , ,

2 Ago

Verto Group tra Arte e Letteratura

pubblicato in News

da

Nata come azienda specializzata nelle traduzioni tecniche, del settore Moda e di tipo marketing-commerciale, Verto Group ha siglato quest’estate degli accordi di collaborazione con Case Editrici Umbre e del Nord Italia, per la traduzione multilingue di testi artistici e religiosi per pubblicazioni di elevato spessore culturale destinate ad una distribuzione nazionale ed internazionale. Tali collaborazioni ci consentono di poterci definitivamente …

Tag: , , , ,

28 Giu

La rintracciabilità dei progetti di traduzione

La molteplicità di clienti e fornitori, e dunque di lavori che quotidianamente un’azienda di traduzioni gestisce, impone una registrazione puntale e regolare di ogni progetto. Dai semplici fogli .xls a sofisticati sistemi gestionali, la registrazione è finalizzata alla fatturazione clienti, al monitoraggio dello stato dei lavori e al pagamento dei fornitori. Le informazioni basilari da registrare riguardano i seguenti aspetti: …

Tag: ,

25 Giu

L’importanza del project management

Ogni azienda di traduzione, indipendentemente dalla sua dimensione, necessita di procedure chiare e precise relativamente al project management per determinare in modo puntuale il corretto flusso di lavoro e tutti gli step che lo caratterizzano. Dalla ricezione del file fino alla consegna del testo tradotto al cliente si snodano una sere di passaggi il cui dettaglio aumenta con il crescere …

Tag: ,