6 Feb

Sulla traduzione degli Ebook

Oggi riportiamo l’articolo pubblicato in inglese da Marco Cevoli di Qabiria sull’effettivita utilità, da parte dei traduttori, di inserirsi nel mercato della traduzione degli ebook.

L’articolo analizza le enormi potenzialità che il mercato degli ebook e soprattuto il self-publishing stanno riservando agli autori. Lo stesso, però, non può dirsi per le traduzioni.

Non è una novità che l’editoria elettronica, tra …

Tag: , , , ,

8 Gen

“Civil Law”. Ma in italiano?

Oggi ci occupiamo di un aspetto molto delicato che riguarda la corretta traduzione dell’espressione “Civil Law”. Prendiamo a prestito l’ottimo articolo di Luca Lovisolo.

«… Una tale disposizione infatti non sarebbe compatibile con il Codice civile inglese».Al lettore più attento non sarà sfuggito che questa citazione, purtroppo non inventata, contiene un errore che può squalificare tutto il resto della traduzione …

Tag: , ,

6 Dic

Terminologia e dintorni

Oggi proponiamo l’interessante e dettagliato contributo di Stefano KaliFire, pubblicato sulle pagine del sito Tra di noi, blog dei liberi professionisti traduttori, in merito alla gestione delle risorse terminologiche:

“Tutti abbiamo il nostro tesoretto terminologico: risorse online tra i segnalibri del browser o semplici elenchi in formato PDF, DOC o Excel che abbiamo raccolto nel …

Tag: ,

7 Set

Il portale linguistico di Microsoft

Segnaliamo oggi una risorsa di fondamentale importanza per coloro che si occupano di technical writing in lingua straniera. Parliamo del Portale linguistico Microsoft. Disponibile in modalità multilingua, fornisce due aree fondamentali.
GUIDE DI STILE
Contengono le indicazioni e le convenzioni linguistiche/stilistiche utilizzate per la localizzazione del software e della relativa documentazione.
RACCOLTA TERMINOLOGICA
Utilizzabile per sviluppare versioni localizzate di applicazioni che …

Tag: , ,

4 Set

Il cinese mandarino: la nuova lingua usata negli affari

Riportiamo dei passaggi di un articolo interessante pubblicato sul portale Guidatraduzioni.it. Si discute della nuova frontiera della lingua degli affari: il cinese mandarino.

“Il mondo degli affari corre a tutta velocità e sono necessari sempre più nuovi strumenti per far fronte a tutte le novità che si succedono una dopo l’altra freneticamente in questo settore. È …

Tag: , ,